Chinese authorities have launched a far-reaching crackdown on lawyers and activists following an online call for a “Jasmine revolution” in the country, in an indication of their concern that the democracy movements sweeping the Middle East could prompt a response in China.
在互聯(lián)網(wǎng)上傳出在中國進(jìn)行“茉莉花革命”的號召后,中國政府在律師及維權(quán)人士界展開了大范圍的打壓行動。這表明,政府擔(dān)心席卷中東地區(qū)的民主運(yùn)動在中國得到響應(yīng)。
您已閱讀15%(349字),剩余85%(1921字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。