In the year 508 before the common era, after the overthrow of a tyrant, Cleisthenes established a democracy in Athens. In the 186 years of its existence, this democracy brought forth the most remarkable flowering of the human spirit ever, within a narrow space. Yet, if democracy is 2,519 years old, Egypt is vastly older. First unified 5,000 years ago, it is the oldest state on our planet.
公元前508年,克里斯提尼(Cleisthenes)推翻了雅典的暴君,建立起民主政體。在其存續的186年間,雅典民主政體在一個小范圍內讓人類精神綻放出前所未有的絢爛之花。然而,如果說民主政體有2519年的歷史,那么埃及的歷史則要長得多。從5000年前首次統一算起,埃及可謂我們星球上最古老的國家。
您已閱讀6%(539字),剩余94%(8123字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。