我們可以察覺(jué)到,東方正表現(xiàn)出一種好幾百年未見(jiàn)的沉著。這在亞洲人身上是一種新現(xiàn)象,來(lái)得難以捉摸、突然,卻又明確無(wú)誤。
——帕特里克?史密斯(Patrick Smith),《Somebody Else’s Century: East and West in a post-Western World》
這種“實(shí)力東移”從本月倫敦舉行的一場(chǎng)拍賣(mài)會(huì)上就可以感受得到。在位于倫敦郊區(qū)Ruislip的拍賣(mài)行Bainbridges,一位北京口音的匿名買(mǎi)家用5300萬(wàn)英鎊(合8500萬(wàn)美元)拍走了一個(gè)16英寸高的清代花瓶,創(chuàng)下了中國(guó)藝術(shù)品的最高拍賣(mài)價(jià)。這也應(yīng)了當(dāng)下的一種潮流:中國(guó)人正集結(jié)巨額資金,將流失海外的文物收集回國(guó)。
您已閱讀8%(303字),剩余92%(3398字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。