If Bismarck were in Beijing today, he would say this was our nightmare,” says Shi Yinhong, an international relations scholar at Renmin University in Beijing, about China’s relations with the rest of Asia. “His advice was always that if you have five neighbours, you need to be on good terms with at least three. That is not our case.”
“要是今日俾斯麥在北京,他一定會(huì)說(shuō),這是中國(guó)的噩夢(mèng)。”中國(guó)人民大學(xué)國(guó)際關(guān)系領(lǐng)域的學(xué)者時(shí)殷弘談到中國(guó)和亞洲其它地區(qū)的關(guān)系時(shí)表示,“他總是說(shuō),如果你有五個(gè)鄰居,你至少要和其中的三個(gè)打好交道。我們卻不是這樣?!?/p>
您已閱讀3%(438字),剩余97%(12942字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。