最近對俄羅斯南部葡萄園的探訪令我深感羞愧。首先,最不同尋常的是,我去那里是受到當?shù)匾恍┢咸丫茝S的邀請。一般來說,我堅持以自己的方式付費,但英國《金融時報》對我前往這個葡萄酒世界實質(zhì)上的未知角落作客卻毫無顧慮,在那里,對于當?shù)刂R的了解是極其有益的。其次,對于來自Fanagoria、Myskhako和Sauk Dere酒廠的邀請,我和助理產(chǎn)生了不大像樣的爭議。我們倆都是狂熱的旅行愛好者,都被能成為“第一個探訪后蘇聯(lián)黑海沿岸葡萄種植的西方紅酒作家”的光輝前景所吸引。我恐怕得說,我濫用了職權(quán)。
我就這樣飛抵庫班地區(qū),它位于黑海沿岸,克里米亞東部,因流經(jīng)此地的庫班河而得名。就我的發(fā)現(xiàn)而言,除了列寧雕像這樣細微的差別之外,俄羅斯的葡萄酒生產(chǎn)與其它任何地方的葡萄酒產(chǎn)業(yè)別無二致,耳熟能詳?shù)乃娝剮缀趿钗沂恕?/p>
俄羅斯葡萄酒生產(chǎn)最大的轉(zhuǎn)變在于設(shè)施,他們安裝了新的紅酒釀制設(shè)備,乃至建造全新的酒廠。在前蘇聯(lián),葡萄種植區(qū)從摩爾多瓦到塔吉克斯坦,這些葡萄通過效益最大化、同時完全無視質(zhì)量的方式變成了酒。添加大量防腐劑的葡萄酒半成品,被運送到大城市附近乏善可陳的瓶裝工廠。隨之而來的是米哈伊爾·戈爾巴喬夫(Mikhail Gorbachev)和他的禁酒運動,這給俄境內(nèi)東歐地區(qū)大片葡萄園烙上了深刻的供過于求的印記,即便是俄羅斯備受青睞的黑海沿岸地區(qū)的葡萄園也遭到了嚴重的忽視。