Larry Brush's wife has had enough. Last month he lost his job at Fitch Ratings. It was the third time he has been laid off in eight years.
拉里?布拉什(Larry Brush)的妻子謝里?戴維(Sherry Davey)已經(jīng)受夠了。上個月,布拉什失去了在惠譽評級(Fitch Ratings)的工作。這是他8年里第三次被裁了。
您已閱讀5%(232字),剩余95%(4451字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。