I’m taking part in a chocolate meditation. By this I don’t mean I’ve lit some joss sticks and am working my way through a Milk Tray. Sitting cross-legged in a studio in London Fields, I’m participating in an hour-long ritual devised by Rebecca Moore, a movement and meditation teacher, and Lauren Lovatt, chef founder of the Plant Academy, a project that encourages better mental health through food.
我正在參加一個(gè)巧克力冥想。我這樣說并不是說我點(diǎn)燃了一些香燭,正在努力完成一個(gè)牛奶托盤。我盤腿坐在倫敦菲爾茲的一個(gè)工作室里,參加由運(yùn)動和冥想教師麗貝卡?摩爾(Rebecca Moore)和植物學(xué)院的廚師創(chuàng)始人勞倫?洛瓦特(Lauren Lovatt)設(shè)計(jì)的長達(dá)一小時(shí)的儀式,植物學(xué)院是一個(gè)通過食物鼓勵更好的心理健康的項(xiàng)目。
您已閱讀14%(560字),剩余86%(3399字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。