在伊塔洛·卡爾維諾(Italo Calvino)1957年的小說《樹上的男爵》(The Baron in the Trees)中,書的主角,一個名叫科西莫的貴族子弟,爬上了家里意大利花園的一棵樹。他爬過樹枝進入遠處的森林,在樹冠上經(jīng)歷他的冒險,在孩子般的仙境中從橡樹到橄欖再到山毛櫸樹。這既是一個童話,也是一個寓言,是在我們砍倒它之前,對樹木天堂的挽歌。“我不知道這是不是真的,就像你在書中讀到的那樣,在古代,一只離開羅馬的猴子從一棵樹跳到另一棵樹上,不碰地面就能到達西班牙,”書中的敘述者評論道。
我第一次讀《樹上的男爵》是在幾年前,當時環(huán)境焦慮占據(jù)了新聞頭條,這本書深深影響了我。我這次去意大利的旅行,不管是好是壞,感覺就像逃離了氣候問題。
馬雷瑪(Maremma)沿著意大利中部的西海岸延伸,包括拉齊奧的一部分和托斯卡納南部的一部分。它以其受保護的自然公園、開墾的沼澤和低洼的山丘而聞名。在格羅塞托鎮(zhèn)(Grosseto)北部,森林覆蓋著這些山丘,與我所住的16世紀鄉(xiāng)村莊園拉佩斯卡亞(拉佩斯卡亞)的側(cè)翼相望。當我騎著一匹強壯的黑色馬在樹林中漫步時,卡爾維諾虛構(gòu)的風景帶著一種奇怪的真實性回來了,仿佛我被他的故事敘述者深深吸引的事情就發(fā)生在昨天。
您已閱讀13%(523字),剩余87%(3415字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。