The early stages of a long-awaited recovery in investment banking fees is set to boost Wall Street lenders when they report second-quarter earnings starting this week, with mergers and debt deals picking back up after a lacklustre two years.
隨著并購(gòu)和債務(wù)交易在經(jīng)歷兩年低迷之后回暖,華爾街銀行有望迎來(lái)期待已久的投資銀行費(fèi)用復(fù)蘇,這將在第二季度財(cái)報(bào)于本周發(fā)布時(shí)給他們帶來(lái)提振。
您已閱讀5%(309字),剩余95%(5419字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。