
Good morning. Is the rally stalling? So far this week, the S&P 500 is off 2 per cent. More Federal Reserve officials are putting zero rate cuts in 2024 on the table. Chicago Fed president Austan Goolsbee yesterday said the “biggest danger” was housing inflation that does not fall, as it is widely expected to. Steady our nerves: robert.armstrong@ft.com and ethan.wu@ft.com.
早上好。市場(chǎng)反彈是否已經(jīng)停滯?本周迄今,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)下跌了2%。越來越多的美聯(lián)儲(chǔ)官員開始考慮在2024年實(shí)施零利率削減。芝加哥聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行(Chicago Fed)行長(zhǎng)奧斯坦?古爾斯比(Austan Goolsbee)昨天表示,“最大的危險(xiǎn)”是房?jī)r(jià)通脹不會(huì)像人們普遍預(yù)期的那樣下降。請(qǐng)穩(wěn)定我們的神經(jīng):robert.armstrong@ft.com和ethan.wu@ft.com。