三年前,在我抵達巴西后不久,一個熟人帶我去了一個安全屋,它位于里約熱內盧山坡上的一個貧民窟。一名通緝犯藏在那里。他辯解說,他的罪行是他是一個來自貧民窟的黑人。擔心會被警察擊斃的他,最終選擇了自首。多年來,我不知道他的案子如何收尾。
但最近躍然出現(xiàn)在報紙上的一張圖片讓我想起了他。圖片中,在一次抗議警察暴力執(zhí)法的活動上,一名身穿深灰色迷彩服的警察用自動步槍指著一名手無寸鐵的黑人。這一事件沒有出現(xiàn)在明尼阿波利斯,而是發(fā)生在里約熱內盧。目前,針對警察暴行(以及其他事情)的抗議聲浪越來越大;在這個非洲裔數(shù)量超過非洲以外其他任何國家的國家,警察暴行的對象大多是黑人。
在喬治?弗洛伊德(George Floyd)被殺后,反種族主義抗議活動在美國各地爆發(fā),這觸動了巴西的痛處。在人們擔心極右翼總統(tǒng)雅伊爾?博索納羅(Jair Bolsonaro)——其名聲在一定程度上來自貶低黑人和表揚警察——變得越來越威權的背景下,局勢高度緊張。
您已閱讀26%(409字),剩余74%(1184字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。