When Lego started testing a service to receive and re-use second-hand bricks, the Danish toymaker soon ran into a problem: people would send in other things as well. Soda cans, shoes, lots of hair — all came mingled in with the iconic plastic bricks, according to a senior executive.
當樂高(Lego)開始測試一項接收和再利用二手積木的服務時,這家丹麥玩具制造商很快遇到了一個問題:人們還會寄來其他東西。據一位高級主管稱,汽水罐、鞋子和大量頭發都與標志性的塑料積木混在一起。
您已閱讀3%(379字),剩余97%(12304字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。